-
1 guerra
f warguerra civile civil warguerra lampo blitzguerra fredda Cold War* * *guerra s.f.1 war; warfare: guerra civile, civil war; guerra difensiva, offensiva, war of defence, of offence; guerra lampo, blitzkrieg; guerra atomica, biologica, chimica, elettronica, psicologica, atomic, biological, chemical, electronic, psychological warfare; guerre stellari, star wars; guerra dei nervi, war of nerves; guerra a morte, war to the death; guerra a oltranza, war without quarter; guerra di logoramento, war of attrition; guerra di movimento, war of movement; guerra di posizione, di trincea, trench warfare; guerra fredda, cold war; guerra di religione, religious war; guerra santa, holy war; guerra a bassa intensità, low intensity warfare; guerra asimmetrica, asymmetric warfare; guerra guerreggiata, hot (o shooting) war; arte della guerra, the art of war; canto di guerra, war-chant (o -song); consiglio di guerra, council of war; dichiarazione di guerra, declaration of war; il dio della guerra, war god; grido di guerra, war (o battle) cry; in piena guerra, at the height of the war; in tempo di guerra, in wartime; nave da guerra, warship (o ant. man-of-war); propaganda di guerra, warmongering; teatro di guerra, theatre of operations; vedova di guerra, war-widow; zona di guerra, war zone; criminale di guerra, war criminal; pensione di guerra, ex serviceman's pension; ha fatto la guerra con Eisenhower, he served under Eisenhower; ha fatto tutta la guerra, he went right through the war; la prima guerra mondiale scoppiò nel 1914, World War One (o the First World War) broke out in 1914; dichiarare guerra a un paese, to declare war (up)on a country; essere in guerra con qlcu., to be at war with s.o.; essere, stare sul piede di guerra, to be on a war footing; essere, stare sul sentiero di guerra, to be on the warpath (anche fig.); fare la guerra a qlcu., to wage (o to make) war upon (o against) s.o.; mettersi sul sentiero di guerra, to go on the warpath (anche fig.); partire per la guerra, to leave for the war; entrare in guerra, to go to war; preparare delle truppe alla guerra, to train troops for war; giocare alla guerra, to play at war // (st.) la Guerra dei Cento Anni, the Hundred Years' War // (st.) la Guerra delle due Rose, the Wars of the Roses // (lett.) la Guerra di Troia, the Trojan War // (st.) le Guerre Puniche, the Punic Wars // Guerra Santa, Holy War2 (fig.) (conflitto) feud, conflict, strife: guerra del vino, del merluzzo, the wine, cod war; guerra tra bande, gang warfare; una guerra all'ultimo sangue tra due famiglie, a deadly feud between two families // fare guerra a qlcu. per qlco., to fight s.o. over sthg.: i miei figli sono terribili, si fanno la guerra dalla mattina alla sera, my children are awful, they fight all day long // (econ.): guerra dei prezzi, price war; guerra economica, economic warfare; guerra tariffaria, tariff war; guerra commerciale, trade war; guerra di interessi, clash of interests; guerra agli sprechi, fight against waste; guerra all'inflazione, fight against inflation3 (lotta) campaign; battle; war: la guerra contro la droga, the campaign against (o the war on) drugs; guerra contro la corruzione, campaign against corruption4 (letter. ant.) (fatica, travaglio) toil.* * *['gwɛrra]sostantivo femminile (conflitto) war (anche fig.); (metodo, tecnica) warfarein tempo di guerra — in times of war, in wartime
fare la guerra — to wage war (a against, on)
mio nonno ha fatto la guerra — my grand-father fought at war o was in the war
di guerra — [ferita, orfano, tribunale, film] war attrib.
prima, seconda guerra mondiale — First, Second World War, World War I, II
la guerra ai narcotrafficanti, alla corruzione — the war against drug dealers, on corruption
guerra chimica — (conflitto) chemical war; (tecnica) chemical warfare
guerra di nervi — war o battle of nerves
guerra nucleare — (conflitto) nuclear war; (tecnica) nuclear warfare
- e puniche — Punic Wars
- e stellari — star wars
* * *guerra/'gwεrra/sostantivo f.(conflitto) war (anche fig.); (metodo, tecnica) warfare; entrare in guerra to go to war; sul piede di guerra on a war footing; andare in guerra to go to war; in tempo di guerra in times of war, in wartime; essere in guerra to be at war; fare la guerra to wage war ( a against, on); mio nonno ha fatto la guerra my grand-father fought at war o was in the war; i paesi in guerra the warring nations; di guerra [ ferita, orfano, tribunale, film] war attrib.; dichiarazione di guerra declaration of war; prima, seconda guerra mondiale First, Second World War, World War I, II; la guerra ai narcotrafficanti, alla corruzione the war against drug dealers, on corruption\guerra aerea aerial warfare; guerra batteriologica germ warfare; guerra biologica biological warfare; guerra dei Cent'anni Hundred Years' War; guerra chimica (conflitto) chemical war; (tecnica) chemical warfare; guerra civile civil war; guerra difensiva defensive warfare; guerra delle due rose Wars of the Roses; guerra fredda Cold War; guerra del Golfo Gulf War; guerra di indipendenza war of independence; guerra lampo blitzkrieg; guerra di liberazione liberation war; guerra di nervi war o battle of nerves; guerra nucleare (conflitto) nuclear war; (tecnica) nuclear warfare; guerra di posizione war of position; guerra psicologica psychological warfare; guerra di religione war of religion; guerra santa holy war; guerra di secessione American Civil War; guerra dei Sette anni Seven Years' War; guerra di trincea trench warfare; guerra del Vietnam Vietnam War; - e puniche Punic Wars; - e stellari star wars. -
2 civile
1. adj civilcivilizzato civilized( non militare) civilianmatrimonio m civile civil marriage2. m civilian* * *civile agg.1 civil: guerra civile, civil war; ingegneria civile, civil engineering; matrimonio civile, civil marriage; stato civile, civil status; ufficio dello stato civile, registry office // (dir.): diritto civile, civil law; processo civile, civil trial; tribunale civile, civil court; parte civile, plaintiff; costituirsi parte civile, to sue for damages in a criminal prosecution; morte civile, civil death (o loss of citizen's rights); diritti civili, civil rights // giorno, mese, anno civile, calendar day, month, year2 ( che concerne la civiltà) civilized: nazione civile, civilized nation; paesi civili, civilized countries4 (in opposizione a militare, ecclesiastico) civilian: abito civile, civilian dress (o plain clothes o sl. mil. mufti); autorità civile, civil (o civilian) authorities◆ s.m. civilian.* * *[tʃi'vile]1. agg1) civil2) (non militare) civilian3) (civilizzato) civilized, (educato) polite, civil2. smprivate citizen, civilian* * *[tʃi'vile] 1.1) (non militare) [autorità, abiti, popolazione] civilian; (non religioso) [ matrimonio] civil; (non penale) [diritto, codice] civilservizio civile — dir. community service
2) (del cittadino) [ diritti] civil3) (educato) [persona, comportamento] civil(ized)4) (civilizzato) [ società] civilized2.sostantivo maschile civilian* * *civile/t∫i'vile/1 (non militare) [autorità, abiti, popolazione] civilian; (non religioso) [ matrimonio] civil; (non penale) [diritto, codice] civil; stato civile marital status; ingegnere civile civil engineer; servizio civile dir. community service2 (del cittadino) [ diritti] civil3 (educato) [persona, comportamento] civil(ized)4 (civilizzato) [ società] civilizedcivilian. -
3 secessione
* * *[setʃes'sjone]sostantivo femminile secession* * *secessione/set∫es'sjone/sostantivo f.secession; guerra di secessione (americana) American Civil War. -
4 fratricida
◆ s.m. e f. fratricide.* * *[fratri'tʃida] fratricida -i, -e1. agg2. sm/ffratricide (person)* * *1.m.pl. -i, f.pl. -e [fratri'tʃida] aggettivo fratricidal2.sostantivo maschile e sostantivo femminile fratricide* * *fratricidam.pl. -i, f.pl. -e /fratri't∫ida/fratricidalII m. e f.fratricide. -
5 intestino
m intestine, gut* * *intestino1 agg. intestine, internal, domestic, civil: guerre intestine, civil wars.intestino2 s.m. (anat.) intestine, gut: intestino crasso, tenue, large, small intestine // gli intestini, the intestines.* * *[intes'tino] intestino (-a)1. agg2. smAnat intestineintestino tenue/crasso — small/large intestine
* * *I [intes'tino]aggettivo intestine, internalII [intes'tino]sostantivo maschile intestine, bowel, gut, insides pl.intestino cieco — caecum BE, cecum AE
* * *intestino1/intes'tino/intestine, internal.————————intestino2/intes'tino/ ⇒ 4sostantivo m.intestine, bowel, gut, insides pl.; liberare l'intestino to relieve one's bowels\intestino cieco caecum BE, cecum AE; intestino crasso large intestine; intestino tenue small intestine. -
6 guerra civile
-
7 guerra di secessione (americana)
Dizionario Italiano-Inglese > guerra di secessione (americana)
-
8 guerra di secessione
-
9 sfondo
m backgroundinformation technology wallpaper* * *sfondo s.m.1 background: lo sfondo di un quadro, the background of a picture // sullo sfondo, in the background: un vecchio castello sullo sfondo del mare, an old castle with the sea in the background // (inform.) lavorare in sfondo, to work in background2 ( ambiente) background; setting: fa da sfondo a quest'opera la New York del diciottesimo secolo, the setting of this novel is eighteenth-century New York; le vicende del protagonista hanno per sfondo la guerra civile spagnola, the adventures of the hero take place against the background of the Spanish Civil War // un delitto a sfondo politico, a crime with a political background.* * *['sfondo]sostantivo maschile1) background2) (ambiente) background, setting3) art. ground, field4) dir.5) inform. wallpaper* * *sfondo/'sfondo/sostantivo m.1 background; sullo sfondo in the background; su sfondo rosso on a red background; su uno sfondo di against a background of2 (ambiente) background, setting; lo sfondo di un racconto the setting of a novel; un romanzo a sfondo storico a novel with a historical background3 art. ground, field4 dir. delitto a sfondo passionale crime of passion5 inform. wallpaper. -
10 fratricida
-
11 intestino
[intes'tino] intestino (-a)1. agg2. smAnat intestineintestino tenue/crasso — small/large intestine
-
12 tabasco sauce
A thin spicy sauce made of vinegar, red peppers, and salt, developed in America by Edmund McIlhenny at his home on Avery Island before the U.S. Civil War. The McIlhenny Company is the sole supplier of Tabasco® Pepper Sauce to this day. This sauce is more over used with Creole food, chili con carne, and eggs. -
13 ministero
m ministry( gabinetto) government, ministry* * *ministero s.m.1 (ufficio, funzione) office, function; (eccl.) ministry: un alto ministero, a high office; svolgere un ministero di pace, to carry out a mission of peace // il sacro ministero, the (sacred) ministry2 (ministero, dipartimento amministrativo dello Stato) Ministry, Office, Board; (negli Stati Uniti) Department // ministero dell'aeronautica, (GB) Air Ministry, (USA) Department of the Air Force // ministero degli (affari) esteri, Ministry of Foreign Affairs, (GB) Foreign Office, (USA) Department of State // ministero degli (affari) interni, Ministry of the Interior, (GB) Home Office, (USA) Department of the Interior // ministero per gli affari sociali, (in Italia) Ministry for Social Affairs // ministero dell'agricoltura e foreste, Ministry of Agriculture and Forestry, (GB) Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, (USA) Department of Agriculture // ministero dell'ambiente, Ministry of the Environment, (GB) Department of the Environment // ministero per le aree urbane, (in Italia) Ministry for Urban Development and Rehabilitation // ministero dei beni culturali, (in Italia) Ministry for Arts and Culture // ministero del bilancio, Ministry of the Budget, (GB) the Treasury, (USA) Office of Management and Budget // ministero del commercio con l'estero, Ministry of Foreign Trade, (GB) Overseas Trade Ministry, (USA) US International Trade Commission // ministero della difesa, Ministry of Defence, (USA) Department of Defense // ministero delle finanze, Ministry of Finance, (GB) Exchequer (o Ministry of Finance), (USA) Department of the Treasury // ministero della funzione pubblica, (in Italia) Ministry for the Civil Service // ministero di grazia e giustizia, Ministry of Justice, (USA) Department of Justice // ministero della guerra, Ministry of War, (GB) War Office, (USA) Department of War // ministero dell'industria, commercio e artigianato, Ministry of Industry and Trade, (GB) Department of Trade and Industry, (USA) Department of Commerce // ministero del lavoro e della previdenza sociale, Ministry of Labour and Social Security, (GB) Department of Employment, (USA) Department of Labor // ministero dei lavori pubblici, (in Italia) Ministry of Public Works // ministero della Marina, Ministry of the Navy, (GB) Admiralty, (USA) Department of the Navy // ministero della marina mercantile, Ministry of the Merchant Marine, (GB) Marine Division of the Department of Trade, (USA) Maritime Administration of the Department of Commerce // ministero delle partecipazioni statali, Ministry of State Investment, (GB) National Enterprise Board // ministero per le politiche comunitarie, (nei paesi della CEE) Ministry for EEC Policy // ministero delle poste e telecomunicazioni, Ministry of Post and Telecommunications, (GB) Post Office Board, (USA) Post Office Department // ministero della protezione civile, Ministry for Civil Defence, (USA) (a livello nazionale, ma non in qualità di ministero) Federal Emergency Board // ministero della pubblica istruzione, Ministry of Education, (GB) Department of Education and Science, (USA) Department of Health, Education and Welfare // ministero per i rapporti col parlamento, (in Italia) Ministry for Parliamentary Affairs // ministero della ricerca scientifica e tecnologica, (in Italia) Ministry of Scientific Research and Technology // ministero della sanità, della salute, Ministry of Health, (GB) Department of Health, (USA) Department of Health, Education and Welfare // ministero del tesoro, Ministry of the Treasury, (GB) the Treasury, (USA) Department of the Treasury // ministero dei trasporti e dell'aviazione civile, Ministry of Transport and Civil Aviation, (GB) Department of Transport and Civil Aviation Authority, (USA) Department of Transportation // ministero del turismo e dello spettacolo, Ministry of Tourism and Culture, (GB) British Tourist Authority, (USA) United States Travel Service (of the Department of Commerce)3 (Consiglio dei Ministri, governo) government, ministry; (Gabinetto) Cabinet: ministero radicale, radical government; fece parte del ministero Crispi, he served in Crispi's ministry; formare un ministero, to form a government (o a ministry o a Cabinet)4 (dir.) pubblico ministero, Public Prosecutor; (amer.) Prosecuting Attorney; District Attorney: la difesa e il pubblico ministero, the Defence and the Prosecution.* * *[minis'tɛro]sostantivo maschile1) pol. (governo) ministry, government3) dir.pubblico ministero — public prosecutor BE, prosecuting attorney AE
4) relig.•ministero dell'ambiente — (in GB) Department o Ministry of the Environment
ministero per i beni culturali e ambientali — = ministry of cultural heritage and environmental conservation
ministero della difesa — (in GB) Ministry of Defence; (negli USA) Department of Defense
ministero degli (affari) esteri — = foreign ministry, ministry of foreign affairs
ministero delle finanze — = finance ministry
ministero di grazia e giustizia — = ministry of Justice; (negli USA) Justice Department
ministero dell'interno — (in GB) Home Office; (negli USA) Department of the Interior
ministero del lavoro — = ministry of Employment; (negli USA) Labor Department
ministero delle poste e telecomunicazioni — = postal and telecommunications ministry
ministero della pubblica istruzione — = ministry of education
ministero della sanità — (in GB) Department of Health; (negli USA) Department of Health and Human Services
ministero del tesoro — (in GB) Treasury; (negli USA) Treasury Department
ministero dei trasporti — (in GB) Ministry of Transport; (negli USA) Department of Transportation
ministero dell'università e della ricerca scientifica e tecnologica — = ministry of university and of scientific and technological research
* * *ministero/minis'tεro/sostantivo m.1 pol. (governo) ministry, government4 relig. ministero sacerdotale ministryministero dell'ambiente (in GB) Department o Ministry of the Environment; ministero per i beni culturali e ambientali = ministry of cultural heritage and environmental conservation; ministero della difesa (in GB) Ministry of Defence; (negli USA) Department of Defense; ministero degli (affari) esteri = foreign ministry, ministry of foreign affairs; ministero delle finanze = finance ministry; ministero di grazia e giustizia = ministry of Justice; (negli USA) Justice Department; ministero dell'interno (in GB) Home Office; (negli USA) Department of the Interior; ministero del lavoro = ministry of Employment; (negli USA) Labor Department; ministero delle poste e telecomunicazioni = postal and telecommunications ministry; ministero della pubblica istruzione = ministry of education; ministero della sanità (in GB) Department of Health; (negli USA) Department of Health and Human Services; ministero del tesoro (in GB) Treasury; (negli USA) Treasury Department; ministero dei trasporti (in GB) Ministry of Transport; (negli USA) Department of Transportation; ministero dell'università e della ricerca scientifica e tecnologica = ministry of university and of scientific and technological research. -
14 ministro
m ministerministro degli Esteri Foreign Secretary, AE Secretary of Stateministro degli Interni Home Secretary, AE Secretary of the Interiorprimo ministro Prime Ministerconsiglio m dei ministri Cabinet* * *ministro s.m.1 (eccl.) minister, clergyman*, priest; (titolo) Minister: ministro della Chiesa, minister of religion2 (pol.) minister, secretary (of State): Primo ministro, Prime Minister, (o GB Premier); Consiglio dei Ministri, Cabinet; (della CEE) Council of Ministers // ministro senza portafoglio, Minister without portfolio // ministro dell'aeronautica, (GB) Secretary of State for Air (o Air Minister), (USA) Secretary of the Air Force // ministro degli (affari) esteri, Foreign Minister, (GB) Foreign Secretary, (USA) Secretary of State // ministro degli (affari) interni, Minister of the Interior, (GB) Home Secretary, (USA) Secretary of the Interior // ministro per gli affari sociali, (in Italia) Minister for Social Affairs // ministro dell'agricoltura e foreste, Minister of Agriculture and Forestry, (GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food, (USA) Secretary of Agri-culture // ministro dell'ambiente, Minister of the Environment, (GB) Secretary of State for the Environment // ministro per le aree urbane, (in Italia) Minister for Urban Development and Rehabilitation // ministro dei beni culturali, (in Italia) Minister for Arts and Culture // ministro del bilancio, (in Italia) Minister of the Budget // ministro del commercio con l'estero, (in Italia) Minister of Foreign Trade // ministro della difesa, Minister of Defence, (GB) Secretary of State for Defence (o Defence Secretary), (USA) Secretary of Defense // ministro delle finanze, Minister of Finance, (GB) Chancellor of the Exchequer, (USA) Secretary of the Treasury // ministro della funzione pubblica, (in Italia) Minister for the Civil Service // ministro di grazia e giustizia, Minister of Justice, (USA) Secretary of Justice (o Attorney General) // ministro della guerra, Minister of War, (GB) War Secretary (o form. Secretary of State for War), (USA) Secretary of War // ministro dell'industria, commercio e artigianato, Minister of Industry and Trade, (GB) President of the Board of Trade, (USA) Secretary of Commerce // ministro del lavoro e della previdenza sociale, Minister of Labour and Social Security, (USA) Secretary of Labor // ministro dei lavori pubblici, (in Italia) Minister of Public Works // ministro della marina, Minister of the Navy, (GB) First Lord of the Admiralty, (USA) Secretary of the Navy // ministro della marina mercantile, (in Italia) Minister of the Merchant Marine // ministro delle partecipazioni statali, (in Italia) Minister of State Investment // ministro per le politiche comunitarie, (nei paesi della CEE) Minister for EEC Policy // ministro delle poste e telecomunicazioni, Postmaster General // ministro della protezione civile, (in Italia) Minister for Civil Defence // ministro della pubblica istruzione, Minister of Education, (GB) Secretary of Education and Science, (USA) Secretary of Health, Education and Welfare // ministro per i rapporti col parlamento, (in Italia) Minister for Parliamentary Affairs // ministro della ricerca scientifica e tecnologica, (in Italia) Minister of Scientific Research and Technology // ministro della sanità, della salute, Minister of Health, (GB) Minister of Health and Social Security, (USA) Secretary of Health, Education and Welfare // ministro del tesoro, Minister of the Treasury, (GB) Chancellor of the Exchequer, (USA) Secretary of the Treasury // ministro dei trasporti e dell'aviazione civile, Minister of Transport and Civil Aviation, (GB) Secretary of State for Transport, (USA) Secretary of Transportation // ministro del turismo e dello spettacolo, (in Italia) Minister of Tourism and Culture3 (chi esercita un alto ufficio) minister4 (chi amministra) administrator, officer; (difensore) defender: i ministri della giustizia, the administrators of justice; ministro di pace, di civiltà, defender of peace, of civilization5 (diplomazia) (capo di legazione) minister: il Ministro d'Italia a Kabul, the Italian Minister in Kabul; ministro plenipotenziario, minister plenipotentiary.* * *[mi'nistro]sostantivo maschileprimo ministro — prime minister, premier
2) relig. minister, pastor3) dir. (diplomatico) minister•ministro dell'agricoltura — = agriculture minister; (in GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food; (negli USA) Secretary of Agriculture
ministro dell'ambiente — (in GB) Environment Secretary (of State), Secretary of State o Minister for the Environment
ministro della difesa — (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary
ministro degli (affari) esteri — = foreign minister; (in GB) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs; (negli USA) Secretary of State
ministro delle finanze — = finance minister
ministro di grazia e giustizia — = justice minister
ministro dell'interno — (in GB) Home Secretary; (negli USA) Secretary of the Interior
ministro del lavoro — (in GB) Minister of Employment; (negli USA) Secretary of Labor
ministro della pubblica istruzione — = minister for education
ministro della sanità — (in GB) Secretary of State for Health; (negli USA) Secretary of Health and Human Services
ministro del tesoro — = treasury minister; (in GB) Chancellor of the Exchequer; (negli USA) Treasury Secretary
ministro dei trasporti — (in GB) Secretary of State for Transport; (negli USA) Secretary of Transportation
* * *ministro/mi'nistro/ ⇒ 1sostantivo m.1 pol. (professione) minister; (titolo) (in GB) Secretary (of State); (negli USA) Secretary; primo ministro prime minister, premier; vice primo ministro deputy prime minister2 relig. minister, pastor; ministro del culto minister of religion3 dir. (diplomatico) ministerministro dell'agricoltura = agriculture minister; (in GB) Minister of Agriculture, Fisheries and Food; (negli USA) Secretary of Agriculture; ministro dell'ambiente (in GB) Environment Secretary (of State), Secretary of State o Minister for the Environment; ministro della difesa (in GB) Secretary of State for Defence; (negli USA) Defense Secretary; ministro degli (affari) esteri = foreign minister; (in GB) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs; (negli USA) Secretary of State; ministro delle finanze = finance minister; ministro di grazia e giustizia = justice minister; ministro ad interim acting minister; ministro dell'interno (in GB) Home Secretary; (negli USA) Secretary of the Interior; ministro del lavoro (in GB) Minister of Employment; (negli USA) Secretary of Labor; ministro senza portafoglio minister without portfolio; ministro della pubblica istruzione = minister for education; ministro della sanità (in GB) Secretary of State for Health; (negli USA) Secretary of Health and Human Services; ministro del tesoro = treasury minister; (in GB) Chancellor of the Exchequer; (negli USA) Treasury Secretary; ministro dei trasporti (in GB) Secretary of State for Transport; (negli USA) Secretary of Transportation. -
15 stato
1. past part vedere essere e starestato assistenziale Welfare Statestato civile marital statusstato maggiore general staffstato di salute state of health, conditionessere in stato di fare be in a position to doessere in stato interessante be pregnant* * *stato s.m.1 ( condizione) state, condition: lo stato delle cose, the state of things (o affairs); stato di salute, state of health; stato d'animo, mood; in buono, cattivo stato, in good, bad condition; guarda in che stato è!, look what a state he is in!; essere in stato di ubriachezza, to be in a drunken state (o to be under the influence of drink); essere in stato di shock, to be in a state of shock; animali allo stato naturale, animals in their natural state // stato d'emergenza, state of emergency // stato d'assedio, state of siege // stato di grazia, state of grace // essere in stato di gravidanza, in stato interessante, to be pregnant (o to be expecting a baby) // (comm.) stato di cassa, cash situation // (fin.): stato patrimoniale, financial standing; stato patrimoniale di un'azienda, financial statement of a company; stato dell'attivo e del passivo, statement of assets and liabilities; stato fallimentare, near bankruptcy condition; stato di liquidità, liquidity statement; stato di insolvenza, failure2 ( posizione sociale) position, standing, rank: lo stato sociale di una persona, the social standing of a person; migliorare il proprio stato, to better one's position; essere di umile stato, to be of low (o humble) station3 (amm., dir.) status: stato civile, civil (o marital) status; stato coniugale, libero, married, single status; alterazione di stato, change of status; soppressione di stato, loss of status; supposizione di stato, supposition of status; ufficiale di stato civile, registrar; ufficio di stato civile, registry office // stato di famiglia, family status; certificato di stato di famiglia, certificate of family status // (amm.) stato di servizio, record of service4 ( ente giuridico e politico) state: stato democratico, totalitario, democratic, totalitarian state; lo stato italiano, the Italian State; lo stato Pontificio, Papal State; ragione di stato, reason of state; colpo di stato, coup d'état; uomo di stato, statesman // scuola di stato, state (o public) school; università di stato, state university; impiegato dello stato, state employee (o civil servant); ente di stato, state-owned body (o agency); leggi dello stato, state laws; capo dello stato, head of state; polizia di stato, state police // Ferrovie dello stato, State Railways // stato corporativo, corporate state; stato nazionale, nation state; stato assistenziale, del benessere, welfare state // (dir.) stato di diritto, state subject to the rule of law // (econ.): monopolio di stato, state monopoly; società di stato, state enterprise // (st. francese): gli Stati Generali, the States General; il Terzo Stato, the Third Estate5 (fis.) state: stato della materia, state of matter; stato fondamentale, ground state; stato solido, liquido, solid, liquid state; fisica dello stato solido, liquid-state physics; essere allo stato liquido, to be in a liquid state6 (inform.) status; mode; ( di stampa meccanografica) report: stato dell'arte, di avanzamento di un lavoro, di una ricerca, progress report; stato di controllo, control mode; stato testo, test mode; stato padrone, ( in multiprogrammazione e trasmissione dati) master mode7 (mil.): stato maggiore, staff; ufficiale di stato maggiore, staff officer; capo di stato maggiore, chief of staff // (pol.) lo stato maggiore di un partito, the leading members of a party // (amm.) lo stato maggiore di una società, the board of directors of a company.* * *I ['stato]sostantivo maschile1) (condizione fisica, psicologica di persona) statein stato interessante — [ donna] pregnant
2) (condizione di un oggetto) conditionin buono, cattivo stato — [casa, cuore] in good, poor condition
stato di conservazione — (di reperto, opera d'arte) state of preservation
3) (condizione astratta) state4) chim. fis. stateallo stato solido, liquido — in a solid, liquid state
5) (sociale)di basso stato — [ persona] of low condition
7) ling.•stato d'allerta — mil. state of alert
stato d'animo — state o frame of mind, mood
stato civile — marital status, civil state
II ['stato]Stato maggiore — mil. general staff
sostantivo maschile1) (nazione) statestato democratico, totalitario — democratic, totalitarian state
2) (governo) state, government•stato di diritto — pol. legally constituted state
* * *stato1/'stato/sostantivo m.1 (condizione fisica, psicologica di persona) state; stato di salute state of health; in stato interessante [ donna] pregnant; essere in uno stato pietoso to be in a pitiful state; non ridurti in questo stato! don't get into such a state! guarda in che stato sei! look at the state of you!2 (condizione di un oggetto) condition; in buono, cattivo stato [casa, cuore] in good, poor condition; stato di conservazione(di reperto, opera d'arte) state of preservation3 (condizione astratta) state; stato di cose state of affairs4 chim. fis. state; allo stato solido, liquido in a solid, liquid state6 (modo di vivere) vivere allo stato selvaggio to live in a primitive state7 ling. verbo di stato stative verbstato d'allerta mil. state of alert; stato d'animo state o frame of mind, mood; stato d'assedio state of siege; stato civile marital status, civil state; stato di emergenza state of emergency; stato di guerra state of war; stato di servizio service record; Stato maggiore mil. general staff.————————stato2/'stato/sostantivo m.1 (nazione) state; stato democratico, totalitario democratic, totalitarian state; colpo di stato coup (d'État)2 (governo) state, government; chiedere un aiuto allo stato to apply for state aid; uomo di stato statesman; proprietà di stato government property; affare di stato affairs of state; cerimonia di stato state occasionstato assistenziale welfare state; stato canaglia rogue country; stato cuscinetto buffer state; stato di diritto pol. legally constituted state; Stati Uniti (d'America) United States (of America). -
16 tempo
m timemeteorology weathertempo libero free timea tempo parziale part-timea tempo perso in one's spare timea tempo pieno full-timea tempo, in tempo in timecol tempo in time, eventuallyun tempo once, long ago( di buon'ora) earlynon ho tempo I don't have (the) timelavora da molto tempo he has been working for a long timefa bel/brutto tempo the weather is lovely/nasty* * *tempo s.m.1 time: spazio e tempo, space and time; tempo presente, passato, present, past time; molto, poco tempo, a long, a short time; un breve periodo di tempo, a short period of time; un gran lasso di tempo, a long period of time; un anno di tempo, a year; il tempo passa, vola, time passes (o goes by), flies; il tempo non passa mai, time is hanging a bit heavy; passare, trascorrere il tempo, to spend one's time; col passare del tempo, in time // un tempo, once: un tempo eravamo amici, once we were friends // ( un po' di, qualche) tempo fa, addietro, some time ago; poco, molto tempo prima, shortly, long before; poco, molto tempo dopo, dopo poco, molto tempo, after a short, a long time; fra qualche tempo, in a while // da ( molto), poco tempo, for a long, short time; da quanto tempo non lo vedi?, how long is it since you saw him?; da quanto tempo non ti vedo!, it's a long time since I last saw you!; è tanto tempo che non lo vedo, I haven't seen him for a long time; da tempo immemorabile, from time immemorial // di tempo in tempo, from time to time // a, in tempo, in time; a un tempo, allo, nello stesso tempo, at the same time; a tempo perso, nei ritagli di tempo, in one's spare time; a tempo debito, in tempo utile, in (due) time; a suo tempo, ( prima) some time ago; ( dopo) at the right time; essere a, fare in tempo a fare qlco., to have enough time to do sthg.: è sempre a, in tempo a pagare, he's always in time to pay; non faccio, non sono più a, in tempo a prendere il treno, I haven't got enough time to catch the train; fare qlco. a tempo e luogo, to do sthg. at the right time; in ogni tempo, in every time; in un primo tempo, at first; in un secondo tempo, later on // col tempo, eventually: col tempo imparerai, eventually you'll learn // per tempo, early; ( in anticipo) beforehand // prima del, innanzi, anzi tempo, before time // le ingiurie del tempo, the ravages of time // avere tempo, to have time: avere buon tempo, to have time to waste; non avere ( un briciolo di) tempo, not to have a minute; non ho avuto il tempo materiale di leggerlo, I didn't have the time to read it; non ho neanche avuto il tempo di salutarli, I didn't even have time to say good bye to them; sta' calmo, hai tutto il tempo, keep calm, you've got all the time in the world; ''Quanto manca alla partenza del treno?'' ''C'è tempo'', ''When is the train leaving?'' ''There's plenty of time''; non c'è tempo da perdere, there is no time to waste; perdere, sciupare, buttar via il tempo, to waste one's time; riguadagnare il tempo perduto, to make up for lost time; guadagnar tempo, to gain time; prender tempo, to stall (for time); senza por tempo in mezzo, without delay // dare, lasciare tempo al tempo, to let time pass // ammazzare, ingannare il tempo, to kill time (o to while away the time) // darsi (al) bel tempo, to have a good time // è tempo che tu cambi, it's high time you changed; è tempo di mangiare, di dormire, it's dinner time, it's time for bed (o it's bedtime) // il tempo è un gran medico, time is a great healer; il tempo è galantuomo, (prov.) murder will out; il tempo è denaro, (prov.) time is money; chi ha tempo non aspetti tempo, (prov.) make hay while the sun shines // tempo libero, spare time (o leisure) // tempo morto, idle time (anche inform.) // tempo di lavorazione, di cottura, production, cooking time; tempi tecnici, time requirement; studio dei tempi e metodi, time and motion study; tempi tecnici per perfezionare un contratto, bureaucratic time requirement for the execution of a contract; tempo utile, time limit; tempo reale, real time; sondaggio in tempo reale, survey in real time; tempo pieno, full time: scuola a tempo pieno, full-time school; insegnare a tempo pieno, to teach full time; lavoratore a tempo pieno, full timer; tempo parziale, part-time // (comm.): tempo di consegna, delivery time; tempo di attesa, improduttivo, downtime; tempo di attesa, ( fra carico e scarico) turn-round time; retribuzione a tempo, time wage (s); contratto a tempo determinato, time contract; ( contratto di) locazione a tempo indeterminato, tenancy at will (o sine die); a far tempo da, starting from // (inform.): tempo di esecuzione, operating time; tempo di esecuzione dell'istruzione, instruction time; tempo di messa in funzione, installation time; tempo di posizionamento, seek time; tempo di corretto funzionamento, up time (o uptime); tempo di disponibilità dell'hardware, block time; tempo di addizione, add-on time; tempo di riferimento, time origin; tempo per attivare una comunicazione, call setup time; tempo per attività accessorie, incidental time; tempi di fermo, ( per guasto) downtime; tempi morti, di risposta, think time; tempo di ripresa, makeup time; tempi elementari, digit time; tempi utili, effective time // (astr.): tempo civile, civil time; tempo solare vero, apparent solar day; tempo universale, universal time (o Greenwich time o Greenwich civil time)2 ( epoca, età) time: tempi antichi, moderni, ancient, modern times; tempi difficili, hard times; tempo di guerra, di pace, wartime, peace time; tempo della semina, del raccolto, sowing, harvest time; tempo di quaresima, Lent; tempo di esami, period of exams // ai miei tempi, in my time; in questi ultimi tempi, recently (o lately); al tempo dei tempi, in olden days; nella notte dei tempi, in the mists of time // i vecchi tempi, il buon tempo andato, the good, old days; bei, altri tempi!, the good old days!; coi tempi che corrono, as the times go // un documento del tempo, a document of the period // al tempo di Enrico VIII, at the time of Henry VIII; al tempo che Berta filava, (fam.) in times gone by // il più bel film di tutti i tempi, the best film of all time // una bellezza senza tempo, a timeless beauty // i tempi non sono maturi, the time is not ripe // adeguarsi ai tempi, to move with the times // essere all'altezza dei tempi, to be up-to-date; tenersi al passo coi tempi, to keep up (o to move) with the times; essere figlio del proprio tempo, to be the child of one's time; precorrere i tempi, to be ahead of (o to be born before) one's times // aver fatto il proprio tempo, to have had one's day3 ( atmosferico) weather [U]: tempo bello, brutto, cattivo, nice (o fine), bad, nasty weather; tempo da lupi, da cani, nasty (o foul) weather; che bel tempo!, what nice weather!; il tempo cambia, regge, si mantiene al bello, the weather is changing, is holding (up); tempo permettendo, weather permitting; previsioni del tempo, weather forecast; carta del tempo, weather map // fare il bello e il cattivo tempo, (fig.) to lay down the law // sentire il tempo, (fam.) to feel the weather // una risposta che lascia il tempo che trova, a feeble reply // rosso di sera bel tempo si spera, (prov.) red sky at night, shepherd's delight4 (mus.) time; tempo*; ( parte di composizione musicale) movement; ( misura) measure; ( battuta) beat: tempo di minuetto, tempo di minuetto (o minuet-time); i quattro tempi di una sinfonia, the four movements of a symphony; battere, tenere il tempo, to beat, to keep time; andare a tempo, to go in time; essere a, fuori tempo, to be in, out of time; perdere il tempo, to go out of time; battere in quattro tempi, to beat four to the bar6 ( fase, parte) stage, phase, part: l'operazione fu eseguita in due tempi, the operation was performed in two stages; il primo tempo di una partita di calcio, the first half of a football match; il secondo tempo di un film, the second part of a film // tempi supplementari, extra time, (amer.) overtime7 (sport) time: tempo di record, record time; far ( registrare) un buon tempo, to record a good time; migliorare il proprio tempo, to improve one's time; corsa contro il tempo, race against time // fuori tempo massimo, after the time limit.* * *['tɛmpo]sostantivo maschile1) timecon il passare o l'andare del tempo as time goes by, with the passing of time; col tempo ci si abitua you get used to it in o with time; poco tempo prima shortly o some time before; molto, poco tempo fa a long, short time ago; in poco o breve tempo in a short time; per qualche tempo for some time, for (quite) a while; dopo poco, molto tempo shortly, long after(wards); in tempo [partire, fermarsi, finire] in o on time; arrivare appena in tempo to arrive just in time o right on time; non ho più molto tempo I haven't got much time left; abbiamo tutto il tempo we've got (plenty of) time, we have all the time in the world; non ho il tempo materiale o non ho materialmente il tempo di fare there aren't enough hours in the day for me to do; se ne è andato da molto tempo he has been gone for a long time, he left a long time ago; mi ci è voluto o ci ho messo molto tempo it took me much time; richiedere, prendere, portare via molto tempo to take much time; essere nei -i to be o stay within the agreed time; finire qcs. in o per tempo to finish sth. in o on time; lo conosco da molto tempo I've known him for a long time; il teatro non esiste più da molto tempo the theatre is long gone; fare in tempo a fare qcs. to be in time to do sth.; prendere tempo to stall, to temporize, to play a waiting game; al tempo stesso, allo stesso tempo at the same time, simultaneously, at once; battere qcn. sul tempo to beat sb. to the draw, to steal a march on sb., to steal sb.'s thunder; nel più breve tempo possibile — as quickly as possible
2) (momento)in tempo utile — in time, within the time limit
fuori tempo limite o utile beyond time limits; a tempo debito duly, at due time, in due course; hai (un minuto di) tempo? — have you got a moment (to spare)?
3) meteor. weathertempo bello, brutto — good o fine, bad weather
4) (epoca)al tempo dei Romani — in Roman times, in the time of the Romans
ai miei -i — in my days o time
a quel tempo — in those days, at that time
negli ultimi -i — lately, recently
in tempo di pace, di guerra — in times of peace, war o in peacetime, wartime
avere fatto il proprio tempo — [ oggetto] to have had one's day
5) (fase)6) mecc.motore a due, quattro -i — two-, four-stroke engine
7) sport timefare o realizzare un buon tempo to get a fast time; migliorare il proprio tempo di un secondo — to knock a second off one's time
8) ling. (verbale) tense9) mus. time, tempo*tenere il tempo — to stay in o keep time
andare o essere a tempo, fuori tempo to be in, out of time; battere, segnare il tempo — to beat, mark time
10) cinem. part, half*"fine primo tempo" — "end of part one"
11) sport half*il primo, secondo tempo della partita — the first, second half of the match
12) (età)13) un tempo14) a tempo [bomba, interruttore] time attrib.15) per tempo•tempo libero — free time, spare time, time off, leisure (time)
tempo morto — slack moment, idle time
tempo di posa — fot. exposure time, shutter speed
in tempo reale — real time attrib.
tempo di reazione — psic. reaction time
••ammazzare o ingannare il tempo to beguile o kill the time, to while away the hours; ogni cosa a suo tempo all in good time; dar tempo al tempo to let things take their course; a tempo e luogo at the proper time and place; nella notte dei -i in the mists of time; stringere i -i to quicken the pace; il tempo è denaro — time is money
* * *tempo/'tεmpo/sostantivo m.1 time; con il passare o l'andare del tempo as time goes by, with the passing of time; col tempo ci si abitua you get used to it in o with time; poco tempo prima shortly o some time before; molto, poco tempo fa a long, short time ago; in poco o breve tempo in a short time; per qualche tempo for some time, for (quite) a while; dopo poco, molto tempo shortly, long after(wards); in tempo [partire, fermarsi, finire] in o on time; arrivare appena in tempo to arrive just in time o right on time; non ho più molto tempo I haven't got much time left; abbiamo tutto il tempo we've got (plenty of) time, we have all the time in the world; non ho il tempo materiale o non ho materialmente il tempo di fare there aren't enough hours in the day for me to do; se ne è andato da molto tempo he has been gone for a long time, he left a long time ago; mi ci è voluto o ci ho messo molto tempo it took me much time; richiedere, prendere, portare via molto tempo to take much time; essere nei -i to be o stay within the agreed time; finire qcs. in o per tempo to finish sth. in o on time; lo conosco da molto tempo I've known him for a long time; il teatro non esiste più da molto tempo the theatre is long gone; fare in tempo a fare qcs. to be in time to do sth.; prendere tempo to stall, to temporize, to play a waiting game; al tempo stesso, allo stesso tempo at the same time, simultaneously, at once; battere qcn. sul tempo to beat sb. to the draw, to steal a march on sb., to steal sb.'s thunder; nel più breve tempo possibile as quickly as possible2 (momento) è tempo di partire it's time to leave; in tempo utile in time, within the time limit; fuori tempo limite o utile beyond time limits; a tempo debito duly, at due time, in due course; hai (un minuto di) tempo? have you got a moment (to spare)?3 meteor. weather; tempo bello, brutto good o fine, bad weather; che tempo fa? what's the weather like? non si può uscire con questo tempo! you can't go out in this weather! previsioni del tempo weather forecast4 (epoca) al tempo dei Romani in Roman times, in the time of the Romans; al tempo in cui in the days when; bei -i! those were the days! ai miei -i in my days o time; a quel tempo in those days, at that time; negli ultimi -i lately, recently; in tempo di pace, di guerra in times of peace, war o in peacetime, wartime; avere fatto il proprio tempo [ oggetto] to have had one's day6 mecc. motore a due, quattro -i two-, four-stroke engine7 sport time; fare o realizzare un buon tempo to get a fast time; migliorare il proprio tempo di un secondo to knock a second off one's time9 mus. time, tempo*; a tempo di valzer in waltz time; tenere il tempo to stay in o keep time; andare o essere a tempo, fuori tempo to be in, out of time; battere, segnare il tempo to beat, mark time10 cinem. part, half*; "fine primo tempo" "end of part one"11 sport half*; il primo, secondo tempo della partita the first, second half of the match12 (età) quanto tempo ha il bambino? how old is the child?13 un tempo non corro più veloce come un tempo I can't run as fast as I used to; un tempo era molto famosa she was once very famous14 a tempo [bomba, interruttore] time attrib.fare il bello e cattivo tempo to lay down the law; chi ha tempo non aspetti tempo make hay while the sun shines; ammazzare o ingannare il tempo to beguile o kill the time, to while away the hours; ogni cosa a suo tempo all in good time; dar tempo al tempo to let things take their course; a tempo e luogo at the proper time and place; nella notte dei -i in the mists of time; stringere i -i to quicken the pace; il tempo è denaro time is money\tempo libero free time, spare time, time off, leisure (time); tempo morto slack moment, idle time; tempo pieno full time; tempo di posa fot. exposure time, shutter speed; in tempo reale real time attrib.; tempo di reazione psic. reaction time. -
17 tribunale
m courttribunale per i minorenni juvenile court* * *tribunale s.m. court (of justice), law court, court of law; tribunal (anche fig.): tribunale civile, civil court; tribunale amministrativo, administrative tribunal; tribunale amministrativo regionale (abbr. TAR), regional administrative court; tribunale dei minori, dei minorenni, juvenile court; tribunale militare, court martial; tribunale penale, criminal court; tribunale di primo grado, court of primary jurisdiction (o trial court); tribunale di ultima istanza, court of last resort (o court of final jurisdiction); tribunale supremo, supreme court; tribunale del lavoro, labour court (o industrial tribunal); tribunale arbitrale, arbitration court; tribunale fallimentare, bankruptcy court; tribunale di arbitrato industriale, industrial court; tribunale internazionale, international tribunal; tribunale internazionale per i crimini di guerra, International War Crimes Tribunal; tribunale penale internazionale, International Criminal Court; tribunale della libertà, provincial appeals court in Italy (with power to order the release of people detained during a criminal investigation); presidente del tribunale, chief (o presiding) judge; aula di tribunale, courtroom; palazzo del tribunale, courthouse (o law courts); comparire in tribunale, to come before the court; trascinare qlcu. in tribunale, to take s.o. to court; ricorrere al tribunale, to appeal to the court; il tribunale della coscienza, dell'opinione pubblica, (fig.) the tribunal of conscience, of public opinion.* * *[tribu'nale]sostantivo maschile1) dir. courtandare in tribunale — [ questione] to be taken before the court; [ persona] to go to court
trascinare qcn. in tribunale — to drag sb. through the courts
2) (edificio) courthouse, law courts pl.3) fig. tribunaltribunale di Dio — the judgement seat of God, God's tribunal
•tribunale ecclesiastico — ecclesiastical court, spiritual court
tribunale militare — military tribunal BE o court AE
tribunale dei o per i minori juvenile court; tribunale penale — criminal court
* * *tribunale/tribu'nale/sostantivo m.1 dir. court; comparire in tribunale to appear in court; andare in tribunale [ questione] to be taken before the court; [ persona] to go to court; trascinare qcn. in tribunale to drag sb. through the courts2 (edificio) courthouse, law courts pl.3 fig. tribunal; tribunale di Dio the judgement seat of God, God's tribunaltribunale civile civil court; tribunale ecclesiastico ecclesiastical court, spiritual court; tribunale fallimentare bankruptcy court; tribunale del lavoro industrial tribunal; tribunale militare military tribunal BE o court AE; tribunale dei o per i minori juvenile court; tribunale penale criminal court. -
18 prestito
m loanin prestito on loandare in prestito lendprendere in prestito borrow* * *prestito s.m.1 loan: mi chiese un prestito di mille euro, he asked me for a loan of one thousand euros; prendere in prestito, to borrow; dare in prestito, to lend; ho preso il dizionario in prestito per una settimana, I borrowed the dictionary for a week; gli ho chiesto l'auto in prestito per un giorno, I asked him to lend me the car for a day; in prestito, on loan: lo smoking non è mio, l'ho avuto in prestito, it's not my dinner jacket, I borrowed it (o it's on loan); ridammi il disco, era un prestito non un regalo, give me back the record, it was a loan not a present // prestito libri, book loans2 (banca) loan, advance; ( il dare a prestito) lending; ( il prendere a prestito) borrowing: concedere, fare un prestito, to loan; rimborsare un prestito, to pay back (o to redeem) a loan; prestito agevolato, soft loan; prestito a interesse, loan at interest; prestito allo scoperto, loan on overdraft (o unsecured loan); prestito a vista, demand loan; prestito a lunga, breve, media scadenza, long-term, short-term; medium-term loan; prestito a tempo, a termine, time loan; prestito a scadenza, loan at notice; prestito bancario urgente, accommodation; prestito a tasso d'interesse variabile, rollover loan; prestito cambiario, su pagherò, loan against a promissory note; prestito compensativo, bridging (o compensatory) loan; prestito convertibile, convertible loan; prestito irredimibile, perpetuo, perpetual loan; prestito personale, personal loan; prestito rateizzato, instalment loan; prestito senza interessi, gratuito, interest-free loan; prestito su titoli, advance on securities; prestito transitorio, bridging advance; prestito vincolato, tied loan; sottoscrivere un prestito, to subscribe a loan // (econ.): prestito dello stato, government loan; prestito pubblico, public (o civil) loan; prestito di guerra, war loan; prestito immobiliare, real estate loan; a titolo di prestito, as a loan; non a prestito, ungeared; estinzione di un prestito, redemption (o sinking) of a loan // (dir.): prestito garantito, secured loan; prestito con garanzia immobiliare, home loan; prestito ipotecario, mortgage loan; prestito non garantito, unsecured loan; prestito su pegno, pawn loan3 (ling.) loanword.* * *['prɛstito]sostantivo maschile1)prendere in prestito qcs. da qcn. — to borrow sth. from sb.
2) econ. borrowing U, lending, loanchiedere, ottenere un prestito — to ask for, to secure a loan
concedere un prestito — to lend, to give a loan
3) (di idea, stile, genere) borrowing; (culturale) import4) ling. borrowing; (parola) loan word•* * *prestito/'prεstito/sostantivo m.1 prendere in prestito qcs. da qcn. to borrow sth. from sb.; dare in prestito to lend; il libro è già in prestito the book is already on loan2 econ. borrowing U, lending, loan; chiedere, ottenere un prestito to ask for, to secure a loan; concedere un prestito to lend, to give a loan3 (di idea, stile, genere) borrowing; (culturale) import4 ling. borrowing; (parola) loan word
См. также в других словарях:
civil war — battles among fellow citizens or within a community, from CIVIL (Cf. civil) in a sense of occurring among fellow citizens attested from late 14c. in batayle ciuile civil battle, etc. The exact phrase civil war is attested from late 15c. (the… … Etymology dictionary
Civil War (EP) — Civil War EP de Guns N Roses Publicación 24 de mayo de 1993 Género(s) Hard rock, Heavy metal Discográfica Geffen … Wikipedia Español
Civil war — Civil Civ il, a. [L. civilis, fr. civis citizen: cf. F. civil. See {City}.] 1. Pertaining to a city or state, or to a citizen in his relations to his fellow citizens or to the state; within the city or state. [1913 Webster] 2. Subject to… … The Collaborative International Dictionary of English
civil war — ♦♦♦ civil wars N COUNT A civil war is a war which is fought between different groups of people who live in the same country. ...the Spanish Civil War … English dictionary
Civil war — War War, n. [OE. & AS. werre; akin to OHG. werra scandal, quarrel, sedition, werran to confound, mix, D. warren, G. wirren, verwirren, to embroil, confound, disturb, and perhaps to E. worse; cf. OF. werre war, F. querre, of Teutonic origin. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
civil war — n. war between geographical sections or political factions of the same nation the Civil War the war between the North (the Union) and the South (the Confederacy) in the U.S. (1861 65) … English World dictionary
civil war — n [U and C] a war in which opposing groups of people from the same country fight each other in order to gain political control ▪ the Spanish civil war … Dictionary of contemporary English
civil war — noun count or uncount * a war fought between different groups of people within the same country … Usage of the words and phrases in modern English
civil war — ► NOUN ▪ a war between citizens of the same country … English terms dictionary
Civil war — This article is about the definition of the specific type of war. For civil wars in history, see List of civil wars. For other uses, see Civil war (disambiguation). Warfare … Wikipedia
Civil War — Para otros usos de este término, véase Guerra civil (desambiguación). Para la canción de Guns N Roses, véase Civil War (canción). Guerra Civil Civil War [[Archivo … Wikipedia Español